给中华书局的日常指擿若干条24

白癜风患者QQ群 http://www.xianmeng.net.cn/fengshang/xinchao/870.html

三月二十二日条

秦观《踏莎行》:「雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。   驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。」

中华书局附图之解不佳,我在此处作解。秦观此词,写于绍圣四年,贬郴州作。郴州,在今湖南郴县。毛晋本有题「郴州旅舍」。雾失楼台,谓夜雾笼罩楼台,处于朦胧之中。唐陈子昂《落第西还别刘祭酒高明府》:「望迥楼台出,途遥烟雾生。」月迷津渡,月光昏暗,看不清渡口。唐贾岛《送李馀及第归蜀》:「津渡逢清夜,途程尽翠微。」桃源望断无寻处,远望桃花源,却遍寻不到。桃源,指晋陶渊明《桃花源诗》序之所叙述。「太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。」此三句成连续,说远志无处可为。可堪,哪堪。唐张祜《题于越亭》:「况是高秋正圆月,可堪闻唱异乡歌。」孤馆,旅舍。唐朱长文《宿新安江深渡馆寄郑州王使君》:「孤馆闭寒木,大江生夜风。」唐韩偓《避地寒食》:「残春孤馆人愁坐,斜日空园花乱飞。」杜鹃声里斜阳暮,唐黄滔《新野道中》:「越客归遥春有雨,杜鹃啼苦夜无人。」驿寄梅花,于驿站寄梅花与人,《荆州记》:「宋陆凯与范晔相善,自江南寄梅花与晔,并赠诗曰:『折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。』」本句代指与朋友之念。鱼传尺素,《饮马长城窟行》:「呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。」尺素,书信也。古时传信,信笺犹结鱼形,可称鱼传尺素。此句是指亲人传信之事。砌成此恨无重数,指赠送梅花、传书信之事,更增添许多离愁之恨。唐李益《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》:「请君先问湘江水,然我此恨乃可论。」唐刘长卿《送常十九归嵩少故林》:「迢迢此恨杳无涯,楚泽嵩丘千里赊。」唐白居易《长恨歌》:「天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。」郴江幸自绕郴山,谓郴江本沿郴山而走。幸自,或本自也。此处谓长途而行之。

为谁流下潇湘去,为谁在潇湘漂流。汉刘向《列女传》卷之一:「有虞二妃者,帝尧之二女也。长娥皇,次女英,……天下称二妃聪明贞仁,舜陟方,死于苍梧,号曰重华。二妃死于江湘之间,俗谓之湘君。」晋张华《博物志》卷八:「尧之二女,舜之二妃,曰湘夫人。舜崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑。」南朝梁任昉《述异记》:「湘水去岸三十许里,有相思宫、望帝台。昔舜南巡而葬于苍梧之野。尧之二女娥皇、女英,追之不及,相与恸哭,泪下沾竹,竹文上为之班班然。」淮海居士此句,显指当前似前人流放不归,有怨志悲楚之境,恳望归乡之心。淮海居士秦观此词,并非愤懑,其实凄楚忧虑,怀痛伤情。用凄苦之音,发忧虑之情。贬官流放,乃是自古官吏最为痛处之事,屈原之时已愤不平,下至于魏晋唐宋,贬官之感怀之诗,早已形成典范,必不痛陈时弊,又不说昏君贤臣,更不说遭人陷害。祗说思乡、念人是也。是故,秦少游在词结处,以娥皇女英事迹,代指忠心,图归来明志之意,非是一去不愿返归也。名节不可失,官节不可去,故必叙述君子之意、亲友之念。

三月二十四日条

纥干著《灞上》:「鸣鞭晚日禁城东,渭水晴烟灞岸风。都傍柳阴回首望,春天楼阁五云中。」

中华书局附图对纥干著《灞上》诗之解,未可臻善,我在此做补充。

纥干著,这个人不是名人,一般人也并不了解其人事迹。《通志》卷二十九「代北复姓」:「纥干氏。代人孝文改为干氏。」这个姓氏属于西晋、北魏时期,鲜卑姓氏之一。纥干著,这个人在正史上没有记载。据说有一方碑上,说此人在唐德宗贞元时期,做过太仆寺丞。灞上,在今天西安市东。汉高祖刘邦曾在霸上屯兵,与楚霸王项羽对峙,记载于《史记·项羽本纪》。纥干著是题之「灞上」,实指长安东之灞桥、灞水边。汉以来长安东去,必经灞桥、灞水,可临灞岸观之。鸣鞭,挥鞭。宋鲍照《代陈思王白马篇》:「白马骍角弓,鸣鞭乘北风。」梁吴均《与柳恽相赠答诗六首其二》:「鸣鞭适大阿,联翩渡漳河。」晚日,日暮之时。梁萧纲《采莲曲二首其一》:「晚日照空矶,采莲承晚晖。」陈后主《晚宴文思殿诗》:「晚日落馀晖,宵园翠盖飞。」禁城,宫城,此处指长安。宋颜延之《拜陵庙作诗》:「夙御严清制,朝驾守禁城。」东,长安城东,卽出城入城之地。鸣鞭晚日禁城东,谓日落之时候,打马过灞桥,将离开长安。渭水,长安外河水,灞水入渭水。晴烟,水气。梁庾肩吾《侍宴饯张孝总应令诗》:「层台临回涨,耿耿晴烟上。」灞岸,灞水岸边。北周庾信《和侃法师三绝诗其一》:「秦关望楚路,灞岸想江潭。」梁庾肩吾《和卫尉新渝侯巡城口号诗》:「南瞻通灞岸,北眺指横芒。」渭水晴烟灞岸风,渭水上水气蒸腾,灞水岸边微风吹拂。都傍,在傍。柳阴,柳树荫。隋唐间,灞岸常栽柳树。唐人送别,多在灞桥柳树下,以为折柳寄行。北周庾信《忝在司水看治渭桥诗》:「平堤石岸直,高堰柳阴长。」回首望,回头看长安,卽留念意。都傍柳阴回首望,处于柳树之间,回首仰望长安。春天,春日的天景。汉陈琳《诗》:「春天润九野,卉木涣油油。」楼阁,高处的房屋,此处指长安的高大宫殿。北周王褒《入塞》:「建章楼阁迥,长安陵树高。」唐沈佺期《长安道》:「楼阁九衢春,车马千门旦。」五云,五色瑞云,指代吉祥之意。梁萧衍《上云乐七首其五玉龟曲》:「九光曜,五云生。」齐王融《永明乐十首其七》:「已晞五云发,方照两河清。」春天楼阁五云中,谓春天里五色祥云笼罩在宫殿之上。这首诗,是写离开长安时候,回望长安城的卽感。诗人即将离开长安,又不得不尽快离开长安,所以才以「鸣鞭」为诗的起句诗眼,说明此时当是急需出城,往东而去。诗写出深春时候,灞岸边的风景与日色,显然处于较为温暖的时节。诗人打马过灞岸,路过柳树边而回首望长安,正看到夕阳下的楼阁,以此想象长安城中高大的宫殿为瑞云笼罩,其实是一种深切的寄托,希望自己此去一程平安。唐代诗人写离开长安的诗作,一般都要写上美好的寄托,纥干著诗的结尾,其实就是一种寄托,不论是贬谪也好,还是因公外放,都满怀忠诚的心意,他在希望大唐更加繁盛,同时也希望自己可以得到功名。

三月二十五日条

王建《华清宫前柳》:「杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。」

中华书局附图对王建《华清宫前柳》诗之解未臻善,我在此作补充。校勘一则:

上海图书馆、中国国家图书馆藏宋临安府陈解元宅刊本《王建诗集》卷九,载此诗:「杨柳宫前忽地春,先归惊动探春人。晓来唯欠骊山雨,洗却枝条绿土尘。」《唐诗百名家全集》、《全唐诗》等各异。诗解:华清宫,唐宫殿名,在骊山,有温泉。贞观十八年,建汤泉宫。咸亨二年,改温泉宫。天宝六载,改华清宫。天宝十五载毁弃。忽地春,忽然发荣。杨柳宫前忽地春,杨柳在宫前忽然发荣。先归,再去。唐李白《梁园吟》:「粱王宫阙今安在,枚马先归不相待。」探春,游览春光。唐孟郊《长安早春》:「公子醉未起,美人争探春。」先归惊动探春人,再去惊动游赏春光的人。晓来,天亮之时。唐杜甫《暮春题瀼西新赁草屋五首其三》:「綵云阴复白,锦树晓来青。」晓来唯欠骊山雨,天明时候就少那骊山之雨水。洗却,洗涤去。绿土尘,使尘土发绿,谓春时大地草木繁盛。洗却枝条绿土尘,谓洗涤柳树枝条,使得大地滋润向荣。王建这首诗用意很深,众所周知华清宫是唐玄宗离宫,唐玄宗总是赴华清宫赏乐,唐玄宗与杨玉环的事迹,也曾与华清宫有关。虽然这首诗写的是华清宫柳树,但可以知晓其中暗藏深意,大概是希望大唐政令畅通,可以下察民情。以春时节候顺畅,期望雨水丰饶,一荣俱荣,庶民安乐。

余下指擿见下一篇。

月隐寒霜

谢谢您的赞助与支持!



转载请注明地址:http://www.wusemeia.com/wmzp/7163.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章